2. Il paragrafo 1 non si applica quando sussistono motivi legittimi perché il titolare si opponga all’ulteriore commercializzazione dei prodotti, in particolare quando lo stato dei prodotti è modificato o alterato dopo la loro immissione in commercio.
Paragraph 1 shall not apply where there exist legitimate reasons for the proprietor to oppose further commercialisation of the goods, especially where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market.’
Ma deve esserci un blocco completo per cancellare i diari della Yamato, compreso ogni fatto avvenuto dopo la loro immissione.
But it must be a complete shutdown to effect a wipe of the Yamato log, including every event since we downloaded it.
Talvolta, le varietà classiche come la Californian Orange mantengono molti estimatori anche dopo molti anni dalla loro immissione sul mercato, nonostante tutte le nuove entusiasmanti varietà e ibridi moderni che appaiono nel tempo.
Sometimes the original classic strains such as Californian Orange retain a loyal following many years after they were released, despite all the exciting new strains and modern hybrids that come along.
Per cogliere le occasioni che le si presentano oggi, l’UE deve organizzare e attuare con maggiore determinazione delle azioni per lo sviluppo di nuove tecnologie energetiche, riducendone i costi e agevolando la loro immissione sul mercato.
If the opportunity facing the EU is to be seized, actions to develop new energy technologies, lower their costs and bring them to the market must be better organised and carried out more efficiently.
Gli utenti possono inviare e ricevere messaggi SMS (Short Message Service) direttamente in OWA (e Outlook 2010 parimenti) anziché la loro immissione in un dispositivo mobile.
Users can send and receive Short Message Service (SMS) messages directly in OWA (and Outlook 2010 for that matter) rather than entering them on a mobile device.
Macchi di Cellere Gangemi è tra i pochi studi legali presenti con uno stand e svariati avvocati pronti ad accogliere i giovani per agevolare la loro immissione sul mercato della professione legale.
Macchi di Cellere Gangemi is one of the few law firms present with a stand and various lawyers ready to welcome young people and help them enter the legal sector of the market.
Prima della loro immissione sul mercato, i nanomateriali innovativi devono essere autorizzati dall’Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV).
New nanomaterials must be licensed by the Federal Food Safety and Veterinary Office (FSVO) before being placed on the market.
Qualora la Commissione dimostri che i prodotti derivano dalla caccia alle foche condotta principalmente per finalità commerciali, essa potrebbe vietare o limitare la loro immissione sul mercato dell'UE.
If the Commission has evidence that products come from a seal hunt conducted primarily for commercial reasons, it may ban, or limit, their being placed on the EU market.
È inoltre necessario stabilire obiettivi comuni, allo scopo di procedere al monitoraggio degli OGM dopo la loro emissione deliberata o la loro immissione in commercio come tali o contenuti in prodotti.
It is also necessary to establish common objectives for the monitoring of GMOs after their deliberate release or placing on the market as or in products.
Mettere gli esagoni in qualsiasi spazio valido o ruotarli in posizione prima della loro immissione sul bordo.
Place the hexagons in any valid space or rotate them into position before placing them on the board.
Non vi è stata alcuna valutazione del rischio prima della commercializzazione delle varietà non transgeniche, né monitoraggio e tracciabilità successivamente alla loro immissione sul mercato.
There was no risk assessment prior to the marketing of the non-transgenic varieties, nor post-market surveillance and traceability.
“Questo è un grande passo sulla strada verso una conoscenza migliore dei farmaci dopo la loro immissione sul mercato” sostiene François Houÿez, responsabile del servizio di informazione e accesso alle terapie presso EURORDIS.
“This is a big step in the road towards better knowledge on medicines once they are on the market, ” argues François Houÿez, Information & Access to Therapies Director at EURORDIS.
Utilizzando EtherCAT Conformance Test Tool ufficiale (CTT), ogni costruttore verifica la conformità dei propri dispositivi prima della loro immissione sul mercato.
Using the official EtherCAT Conformance Test Tool (CTT), each manufacturer conformance tests its EtherCAT devices prior to their release.
Alla fine di questo processo, che non sarà mai inferiore ai 20 mesi per i prosciutti e 12 mesi per le spalle, il Consiglio Regolatore procede direttamente a qualificare ed etichettare i prosciutti e le palette prima della loro immissione sul mercato.
Upon completion of this process, which takes at least 20 months for hind leg and 12 months for paletas, it is the Producers' Association which grades and labels these jamones before they are shipped to consumers.
I fornitori provvedono ad apporre in modo visibile, leggibile e indelebile sulle miscele e sugli articoli contenenti PVC riciclato, prima della loro immissione sul mercato, la dicitura «Contiene PVC riciclato o il seguente pittogramma:
Suppliers shall ensure, before the placing on the market of mixtures and articles containing recovered PVC for the first time, that these are visibly, legibly and indelibly marked as follows: ‘Contains recovered PVC’ or with the following pictogram:
3. I prodotti della pesca summenzionati devono essere accompagnati, alla loro immissione sul mercato, da un'attestazione del fabbricante che indichi il trattamento al quale sono stati sottoposti.
3; When placed on the market, the fishery products referred to above must be accompanied by a document from the manufacturer stating the type of process they have undergone.
Molte di esse sono collegate alla fornitura di energia gratuita; noi elimineremo subito qualsiasi divieto e faciliteremo la loro immissione sul mercato quanto più rapidamente possibile.
Many are connected with supplying free energy, and we shall remove all restrictions and help market them as quickly as possible.
Se il vostro calcolatore consente l'immissione di cookie, noi presumiamo che Voi accettiate la loro immissione. Scaricamento delle pagine Web
We assume that you agree to the placing of cookies if the settings on your computer allow the placing of cookies.
Inoltre viene effettuato un controllo sulle etichette dei prodotti prima della loro immissione sul mercato.
Also a check on product labels is carried out before they are placed on the market.
Inoltre, noi o altri potremmo individuare problemi relativi alla sicurezza, effetti collaterali o problemi relativi alla produzione dei nostri prodotti successivamente alla loro immissione nel mercato.
Also, we or others could identify safety, side effects or manufacturing problems with our products after they are on the market.
Foglio informativo Dopo la loro immissione sul mercato dell’UE, tutti i medicinali sono sottoposti a monitoraggio.
All medicines are carefully monitored after they are placed on the EU market.
La Sorveglianza e la Vigilanza del rischio chimico dei prodotti cosmetici, prima della loro immissione sul mercato dell’Unione Europea, viene garantita dal Regolamento (CE) n. 1223/2009.
The safety reports are mandatory according to the REGULATION (EC) No 1223/2009 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 30 November 2009 on cosmetic products:
Valutazione di nuovi prodotti per la prima volta, prima della loro immissione sul mercato
First-time evaluation of new products, prior to their introduction on the market
Dopo il trasporto, che è molto stressante per i pesci, e dopo la loro immissione nella vostra vasca, può verificarsi che soprattutto i pesci disco più grandi si astengano dall'assumere cibo per un periodo massimo di quattro settimane.
As the process of transport and introduction to a new aquarium is quite stressful for fish, discus fish (especially larger sized discuses) may not begin feeding for up to four weeks.
(a) merci che devono essere oggetto di operazioni atte a garantire la loro conformità a disposizioni tecniche per la loro immissione in libera pratica;
(a) goods intended to undergo operations to ensure their compliance with technical requirements for their release for free circulation;
Motivazione La conformità dei dispositivi medici alle direttive UE 93/42/CEE deve essere valutata prima della loro immissione in commercio.
The conformity of medical devices must be assessed under EU Directives 93/42/EEC before they are placed on the market.
Essa trova applicazione nel pretrattamento dei liquami derivanti da pozzi neri, vasche Imhoff e impianti industriali prima della loro immissione nel ciclo depurativo.
It finds its application in the pre-treatment of the sewage coming from cesspools, Imhoff tanks and industrial plants, before being discharged in the treatment process.
Motivazione La conformità dei dispositivi medici e dei dispositivi diagnostici in vitro alle direttive UE 93/42/CEE e 98/79/CEE deve essere valutata prima della loro immissione in commercio.
The conformity of medical devices and in vitro diagnostic medical devices must be assessed under EU Directives 93/42/EEC and 98/79/EEC before they are placed on the market.
E 'il luogo nel quale “le idee con futuro” vengono sviluppate e testate per la loro immissione nel mercato.
It is the place where ideas with a future are developed and brought to market.
Per i collezionisti gli esemplari più interessanti sono quelli vintage risalenti all'anno della loro immissione sul mercato.
Early models from the first year of their release are often appealing to collectors.
Tutti gli OGM autorizzati nell'UE hanno dimostrato di essere sicuri prima della loro immissione sul mercato dell'UE.
All EU-authorised GMOs have been proved to be safe before their placing on the EU market.
I paesi dell'UE applicano rigorosi criteri di sperimentazione dei farmaci prima della loro immissione sul mercato.
Each EU country has strict testing requirements for medicines before they can be placed on the market.
Le informazioni pubblicate su questo sito, al momento della loro immissione, erano ritenute esatte e veritiere.
Information published on this website is believed to be accurate and reliable at the time of their entry.
Allo stesso tempo è opportuno che il presente regolamento armonizzi le norme sull'autorizzazione dei medicinali veterinari e sulla loro immissione sul mercato dell'Unione.
At the same time, this Regulation should harmonise the rules for the authorisation of veterinary medicinal products and the placing of them on the Union market.
Cancellando l'applicazione dal dispositivo, verranno eliminati tutti i dati di utilizzo dell'app e la loro immissione sul dispositivo su cui l'applicazione era in esecuzione.
When the app is deleted from your device, all app usage data and your entries are deleted on the device on which the app was running.
Se i fiori sono stati fuori dall'acqua per un certo periodo di tempo dopo il taglio, immergere li totalmente nella vasca da bagno per mezz'ora prima della loro immissione in un vaso.
If your flowers have been out of water for any length of time after cutting, submerge them totally in the bath for half an hour prior to placing them in a vase.
Ottenute dalle migliori uve del loro terroir di origine, devono soddisfare le condizioni di produzione garantendo la loro qualità (limitazione delle rese, degustazione prima della loro immissione sul mercato).
Made from the best grapes of their terroir of origin, they must satisfy conditions of production guaranteeing their quality (limitation of the yields, tasting prior to their putting on the market).
1 Le apparecchiature usate possono essere messe a disposizione sul mercato solo se adempiono i requisiti in vigore al momento della loro immissione in commercio.
1 Second-hand equipment may be made available on the market only if it meets the requirements in force at the time it was first made available on the market.
Gli Stati membri notificano alla Commissione, anteriormente al 1o gennaio 1992, i medicinali veterinari ad azione immunologica sottoposti a controllo obbligatorio ufficiale prima della loro immissione in commercio.
Before 1 January 1992, the Member States shall notify the Commission of the immunological veterinary medicinal products subject to compulsory official control before being placed on the market.
I contatti vengono memorizzati automaticamente alla loro immissione.
The contacts are automatically stored when they are entered.
Attribuiamo grande importanza al collaudo completo dei prodotti prima della loro immissione sul mercato e, se necessario, al loro rifiuto da parte dei produttori se, a nostro parere, la qualità non soddisfa i requisiti del mercato svizzero.
We attach great importance to testing products thoroughly before they are launched on the market and, if necessary, rejecting them to manufacturers if, in our opinion, the quality does not meet the requirements of the Swiss market.
Il fabbricante è responsabile della sicurezza dei prodotti e deve garantire che siano sottoposti a una valutazione scientifica della sicurezza condotta da esperti prima della loro immissione sul mercato.
The manufacturer is responsible for the safety of the products, and must ensure that they undergo an expert scientific safety assessment before they are placed on the market.
1. La «direttiva OGM, direttiva 2001/18/CE, «regola l’emissione deliberata nell’ambiente di organismi geneticamente modificati (OGM) e la loro immissione in commercio all’interno dell’Unione (2).
(5) The protection of human health and the environment requires that due attention be given to controlling risks from the deliberate release into the environment of genetically modified organisms (GMOs).
I dazi sono imposte, solitamente espresse in percentuale del valore delle merci, e colpiscono i prodotti importati all’atto della loro immissione in libera pratica nel territorio doganale dello Stato di destino.
Customs duties are taxes which are usually expressed as a percentage of the value of goods, and they are levied on imported goods when they are released for free circulation in the customs territory of the country of destination.
Dopodiché, dato che le particelle cariche non possono penetrare il campo magnetico che avvolge il plasma, vengono convertite in atomi neutri prima della loro immissione.
Because charged particles cannot penetrate the magnetic field around the plasma, they are turned into neutral atoms before injection.
Fornire l'abbondanza di acqua, come la loro immissione può aumentare da quasi quattro volte la quantità che berrebbero nel tempo temperato.
Provide plenty of water, as their intake can increase by nearly four times the amount they would drink in temperate weather.
La “sciorinatura” è l’ultima fase a cui sono sottoposte le cozze adulte prima della loro immissione sul mercato.
The “sciorinatura” is the final phase that the adult mussels have to undergo before being sold on the market.
0.63423085212708s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?